Japanese translation is in high demand in Australia. We have many Japanese visitors and also have Japan as a major trading partner. The Japanese language is spoken by more than 127 million people residing around the world including in most Australian cities such as Melbourne, Sydney, Brisbane, Cairns, Adelaide, Perth and Darwin. Until recently it was believed that Japanese is not related to any other language in the world, yet recently some scholars have accepted the similarities between Korean and Japanese grammar. Both languages use complex honorific forms conforming to the hierarchal nature of the Japanese society. The honorific forms are used to indicate difference in the social standing the speaker, the listener and the person being spoken about. It is important to understand the origins and current status of a language to perform an effective Japanese translation.
While there is still a large rivalry between Japan and China, the Japanese translator must understand that the Japanese language includes borrowed Chinese vocabulary and the Chinese system of ideographic characters ( kanji). However since this form of characters was inadequate to represent the inflected Japanese language, two phonetic syllabary known as Kana were introduced, Today the number of Kanji characters stands at 200 while phonetic kana characters are being used to represent modern pronunciation.
Japanese translation requires an understanding that Japanese has several allophones giving the impression of a larger inventory of consonant sounds. The vowels are all mono-thongs and thus pure. Grammatically there is no aspect of number, gender or article in the Japanese. Your Japanese translator should understand these nuances.
A Japanese translation and interpreter specialist will know that many different dialects of the language are used across Japan. The difference exists in the inflection, vocabulary, consonants and vowel sounds, pitch, morphology and accent. Japanese has not escaped the impact of globalization with distinct effects of Western influence and English being evident. The younger generation of Japan chooses and favors the usage of informal and neutral speech instead of the traditional honorific forms. Keeping in with the times new slangs and youth specific grammar usage has also gained entry into the language. This is particular important when using Japanese interpreter.
Your translator will be able to explain that there are three primary dialects of Japanese are the Kansai Dialect of Osaka/ Kyoto and Kobe region, The Kyushsu dialect used in the southern most part of the main island. However the inception of internet and the important role of media have been responsible for the homogenization of the language further establishing the hegemony of the Tokyo dialect. Get an accurate Japanese translation today.
Click here to get a translation or